For example, a 15th century copy at Mainz (no. As an Amazon Associate, qualifying purchases made through links to Amazon help fund the research and development behind this website. . This great hymn is by St. Bernard of Clairvaux. 11: Communion Classics. Nec lingua valet dicere Nec littera exprimere Expertus potest credere Quid sit Jesum diligere cited by Mearns, of about 1200. 668, fols. Blume (see Hymnody and Hymnology) denies its authorship by St. Bernard, and Dom Pothier (Revue benedictine, X, 147) found it in a MS. of the eleventh century, ascribed to a Benedictine abbess (St. Bernard was born in 1090). 1–6: PDF. Author: Bernard of Clairvaux, 1091-1153; Ray Palmer, 1808-1887 Meter: 8.8.8.8 Appears in 500 hymnals Matching Instances: 2 Used With Tune: JESU DULCIS MEMORIA ix–x). Jesu spes pænitentibus Quam pius es petentibus! Heinrich Lausberg, Der Hymnus “Jesu dulcis memoria” (Munich: Hueber, 1967). "Ach Gott, wie manches Herzeleid" (Oh God, how much heartache) is a German hymn in 18 stanzas attributed to Martin Moller (1587). 1130–1143) and the Second Crusade (1147–1149); this hymn is still sometimes erroneously attributed to him. Es dulce el recuerdo de Jesús, que da verdaderos gozos al corazón pero cuya presencia es dulce sobre la miel y todas las cosas. This will be your first number on the October 15th concert. 183, contains the same 50 quatrains as Caswall’s text, though in a slightly different order (Fig. We gladly accept submissions of high-caliber, academic scholarship. Hymn tunes were composed for the hymn (Zahn Nos. A feature of the long poem is the single rhymic scheme for a stanza, e.g. The literal translation of solus ad victimam is “only the victim” or “the only victim.” Both versions have slight differences of meaning, but together they convey the message. 用jesu dulcis memoria造句, 用jesu dulcis memoria造句, 用jesu dulcis memoria造句, jesu dulcis memoria meaning, definition, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by ichacha.net. . JESU, DULCIS MEMORIA One of the best-known medieval Latin hymns. How can I put and write and define jesu dulcis memoria in a sentence and how is the word jesu dulcis memoria used in a sentence and examples? Add Definition. Jesu Dulcis Memoria is a Christian hymn authored by Saint Bernard of Clairvaux. James Mearns, “Jesu dulcis memoria,” ed. Fig. It reality, the author was probably an English member of the Order of Citeaux (Cistercians), a form of monasticism popularized in part by Bernard. : The ascription of authorship to St. Bernard is general and, thinks Mearns (Dict. A poem of 42 to 53 stanzas traditionally ascribed to St. Bernard of Clairvaux. About “Iesu, Dulcis Memoria” 1 contributor When you say cathedrals typically your mind goes to old, beautiful, works of art, that were buildings for people to congregate and worship. For more on the origins of that tune, see the article on Keble’s hymn. Because the Latin itself is beautiful, the complete text, along with its English translation, bears printing here: which is attributed to St. Bernard of Clairvaux (1090-1153).. Have a definition for Jesu Dulcis Memoria ? (1876–1941) discredited this common attribution. Jesu Dulcis Memoria, a poem ranging from forty-two to fifty-three stanzas (in various manuscripts), from which the Roman Breviary takes twelve stanzas to form the three hymns of the Office of the Holy Name: “Jesu dulcis memoria” , “Jesu rex admirabilis” , “Jesu decus angelicum” . In the mid 20th century, Latin scholar Dom André Wilmart, O.S.B. The background image is "Christ's charge to Peter" by Raphael. 227–230 (Fig. . Jesu dulcis memoria, Dans vera cordis gaudia, Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia. 18–30. Ejus dulcis praesentia. Similar items. This may perhaps, in part, be pled in excuse of harshness in the rendering. Iesu, Dulcis Memoria is a celebrated 12th century hymn attributed to St. Bernard of Clairvaux (1090-1153), Doctor Mellifluus. Carl P. Daw, Jr. “Jesus, thou joy of loving hearts,” Glory to God: A Companion (Louisville: Westminster John Knox, 2016), pp. Sed super mel et omnia. 2b), which contained 48 quatrains. Hymn for Sacred Name from St. Bernard's Jesu dulcis memoria. No music so can touch the ear, No news is heard of such sweet cheer, Thought half so dear there is not one As Jesus God the Father's Son. Ray Palmer (1808–1887) prepared a partial translation, “Jesu, thou joy of loving hearts,” for the Sabbath Hymn Book (NY: 1858) and the subsequent Sabbath Hymn & Tune Book (NY: 1859 | Fig. 2b). Usually the translation of the Roman Breviary text is followed here. the very thought of thee,” Canterbury Dictionary of Hymnology:https://hymnology.hymnsam.co.uk/j/jesu!-the-very-thought-of-thee, J.R. Watson, “Jesu, thou joy of loving hearts,” Canterbury Dictionary of Hymnology:https://hymnology.hymnsam.co.uk/j/jesu,-thou-joy-of-loving-hearts. 56–59), in 15 quatrains, based on the Roman Breviary version for the Feast of the Most Holy Name of Jesus. 439) has 50 stanzas; versions at this length were probably crafted for the purpose of Rosary prayers (for Rosaries containing five sets of ten beads, five decades). Jesu, Dulcis Memoria Jesus to cast one thought upon Makes gladness after He is gone, But more than honey and honeycomb Is to come near and take Him home. 1–6, Wilmart noted how the earliest and best manuscripts were all produced in England, and from there spread to France, Germany and Italy. Jesu, dulcis memoria, The sweet memory of Jesus, Dans vera cordis gaudia: Giving true joy to the heart. The text simply and earnestly extols the name of Jesus. John Julian, A Dictionary of Hymnology (London, 1892), pp. In this regard, he succeeded valiantly. Caswall’s translation is most frequently printed with the tune ST. AGNES, written for this text by John Bacchus Dykes (1823–1876) and first published in John Grey’s Hymnal for Use in the English Church (London: 1866 | Fig. Jesu dulcis memoria Choral TTBB TTBB A … Jesu dulcis memoria=Jesu, the very thought of Thee. attributed to VictoriaFue atribuida a Victoria por Joseph Napoleon Ney en el siglo XIX. 496–497. Jesu dulcis memoria is a Christian hymn often attributed to Saint Bernard of Clairvaux. of Hymnology, 1892), probable — a view which he is still inclined to in the second edition of the "Dictionary" (1907). LOGISTICS: Your sheet music is an edition of this Victoria motet, meaning that the meter and key signatures, barlines, and dynamic markings, etc. 5), and popularized through its appearance in both Hymns Ancient & Modern (London, 1868) and The English Hymnal (Oxford: University Press, 1906). of Hymnology, 1892), probable—a view which he is still inclined to in the second edition of the “Dictionary” (1907). Iesu, Rex Admirabilis is part of the hymn Iesu, Dulcis Memoria. : Carl P. Daw, Jr. “Jesus, the very thought of thee,” Glory to God: A Companion (Louisville: Westminster John Knox, 2016), p. 597. Previous. 13:12). Jesu dulcis amor meus. Translation in English. Entry for 'Jesu Dulcis Memoria' - The Catholic Encyclopedia - One of 8 Bible encyclopedias freely available, this encyclopedia is one of the most comprehensive resource … This is generally given from the translation of the Roman Breviary text (see below). Jesu, their hope who go astray, So kind to those who ask the way, Caswall’s text had appeared first in his Lyra Catholica (London: J. Burns, 1849, pp. 101r–104r), dating from the 12th century (Fig. The hymn was known to English poet John of Hoveden (d. 1275), for example. Scripture verses marked ESV are from the English Standard Version, ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. 4). . Laeta Quies 12. Sweet Jesus my love, I draw near to you as if you were here: I embrace you with love, mindful of your wounds. These are presented together below for comparison. Jesu, dulcis memoria (Jesus, the very thought of thee) Choral SSAA SSAA, Piano [Octavo] Treble Clef Music Press. The chorale Ach Gott, wie manches Herzeleid is in part a paraphrase. The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. It is often catalogued as a paraphrase of the Latin "Jesu dulcis memoria", a medieval hymn attributed to Bernard of Clairvaux, but only a few lines refer directly to this song. Jesu dulcis memoria translated as Jesu, name of sweetest thought Jesu, the very thought of Thee Jesu, thou joy of loving hearts with ST. AGNES QUEBEC (HESPERUS) I. Authorship & Origins 5. $1.70 - See more - Buy online Pre-shipment lead time: 2 to 3 weeks. 585–589: Google Books. For many years, this hymn was considered to be the work of Bernard, Abbot of Clairvaux (1091–1153), who was an advocate for Pope Innocent II (fl. have been supplied by the editor. 2. Chris Fenner, Editor©2018–2020 Hymnology Archive, https://hymnary.org/text/jesu_name_of_sweetest_thought, https://hymnary.org/text/jesus_the_very_thought_of_thee, https://hymnary.org/text/jesus_thou_joy_of_loving_hearts, http://www.hymnology.co.uk/i/iesu-dulcis-memoria, https://hymnology.hymnsam.co.uk/j/jesu!-the-very-thought-of-thee, https://hymnology.hymnsam.co.uk/j/jesu,-thou-joy-of-loving-hearts. Listen Details . DULCIS JESU MEMORIA 1. It is divided into three Office hymns: "Jesu dulcis memoria" (Vespers), " Jesu Rex admirabilis " (Matins), " Jesu decus angelicum " (Lauds). Jesu dulcis memoria Dans vera cordis gaudia Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia. Caswall expanded his work for the Masque of Mary (London: Burns and Lambert, 1858 | Fig. Jesu, Dulcis Memoria expresses hope in our eternal union with our Lord and Savior, and accomplishes this in the most endearing terms. 2a). 1 (Lipsiae [Leipzig], 1855), pp. The much more popular translation in common use is “Jesu, the very thought of Thee” by Edward Caswall (1814–1878). Gueranger thought that certain manuscripts “prove beyond a doubt” that it was composed in the fourteenth century by a Benedictine abbess—a view contradicted by the MSS. Whoever attempts to read them as mere poetry will obtain from them little of that delight which they are capable of inspiring. Write it here to share it with the entire community. (ii.) Nada se canta más suave, O how I perceive you here naked, wounded and stretched out, soiled and wrapped up in this scared shroud. The entire hymn has some 42 to 53 stanzas depending upon the manuscript. Edersheim based his translation on the edition printed by Herm Adelbert Daniel, Thesaurus Hymnologicus, vol. Jeremiah Clarke SATB (English, Edward Caswall's translation) Vittorio Franz SSA or ATB (v. 1) Mariano Garau SATB (vv. Quam bonus te quærentibus! John Grey, Hymnal for Use in the English Church (London: 1866). List. Nothing more delightful can be sung, nothing more pleasant heard, nothing sweeter thought than … Palmer’s translation is frequently printed with QUEBEC (or HESPERUS), a tune written by Henry Baker (1835–1910), initially associated with the hymn “Sun of my soul” by John Keble. in the present attempt to translate this as well as other Latin hymns, I have endeavoured not only to be literal, but as much as possible to preserve the form of the original. In a paper released posthumously in Rome as “Le ‘Jubilus’ dit de Saint Bernard” in the series Storia e Letteratura (1944) and summarized by F.J.E. The temptation to give him the credit comes from the hymn’s close resemblance to some of Bernard’s prose works, especially his commentary on the Song of Songs. 1, no. 1). Alfred Edersheim (1825–1889) published his complete translation, “Jesu, name of sweetest thought,” in The Jubilee Rhythm of St. Bernard of Clairvaux (London: James Nisbet & Co., 1847 | Fig. Est Secretum 11. El Himno Jesu Dulcis Memoria. The hymns “Jesus the very thought of thee” and “Jesus thou joy of loving hearts” are based upon translations of Jesu dulcis memoria. Originally, this hymn (beginning with the words Dulcis Jesu memoria ) had 42 stanzas, each of four rhyming lines. For comparison, the 1864 edition of C.E.P. This browser cannot play the embedded audio file. Stephen A. Hurlbut, “Authorship of Jesu dulcis memoria,” Hortus Conclusus, vol. A feature of the long poem is the single rhymic scheme for a stanza, e.g. A. Wilmart collected some 90 manuscripts showing divergent texts, and altogether they contain, among other things, 18 completely new, additional verses and 25 stanzas with major modifications, along with 19 doxologies. In his commentary on the hymn, he expressed his desire for his English translation to be faithful to the original: . Misc. The Jesu dulcis memoria is a hymn of surpassing sweetness, and it has been universally accorded a place among the greatest hymns of the Church. 7 (Washington, D.C.: Saint Albans Press, 1932), pp. Sed quid invenientibus? Palmer’s text corresponds to quatrains 4, 3, 20, 28, and 10 of the Latin in Daniel’s edition (Fig. Settings by composers. In contrast to Edersheim’s work, Caswall, in his preface, he seems to have valued the devotional spirit of the texts rather than aiming for a strict English equivalent: And here, although the translator may seem to be pleading his own cause, yet he cannot refrain from observing, that truly poetical as are many of these hymns, as indeed well befits the sacred outpourings of Christ’s tender Spouse, still, as a whole, the devotional is their primary and least disappointing aspect. Jesu Dulcis Memoria, a poem ranging from forty-two to fifty-three stanzas (in various manuscripts), from which the Roman Breviary takes twelve stanzas to form the three hymns of the Office of the Holy Name: “Jesu dulcis memoria” (Vespers), “Jesu rex admirabilis” (Matins), “Jesu decus angelicum” (Lauds). In the Roman liturgy, this hymn was appointed for the Feast of the Most Holy Name of Jesus, the second Sunday of Epiphany, beginning in 1722, and was divided into three short portions for Vespers (“Jesu dulcis memoria”), Matins (“Jesu, Rex admirabilis”), and Lauds (“Jesu, decus angelicum”). Jesu dulcis memoria. MARYTON, another common tune for Palmer’s text, was also first associated with John Keble’s hymn, “Sun of my soul.”, by CHRIS FENNERfor Hymnology Archive19 October 2018. Parts of this hymn were used for the Feast of the Holy Name of Jesus, which was formerly celebrated on the Sunday between the Circumcision and Epiphany, or failing such a Sunday, on January 2. F.J.E. Raby in the Bulletin of the Hymn Society of Great Britain (Oct. 1945), pp. Bernard’s name was not associated with this hymn until the end of the thirteenth century. Solus ad victimam is the Latin title of the anthem at the Offertory at the 10:30 service this Sunday, the Sunday of the Passion. Jesu Dulcis Memoria is a Christian hymn authored by Saint Bernard of Clairvaux.The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. Raby, “The Poem ‘Dulcis Iesu Memoria,’” Bulletin of the Hymn Society of Great Britain, no. The song extols Jesus as our future prize (futurus praemium), recognizing that our lot here on earth is to see as "through a glass darkly" (1 Cor. Emicat Meridies 15. Jesu dulcis memoria by Richard Proulx (conductor) The Cathedral Singers from the Album Catholic Classics, Vol. But more than honey and all things. O Deus Ego Amo Te 16. Jesu dulcis memoria by Voices of Ascension Chorus from the Album Choral Music - Palestrina, G. / Josquin Des Prez / Viadana, L. / Viadana, L. / Victoria, T. / Byrd, W. (Beyond Chant Mysteries of the Renaissance) The name can refer either to the entire poem, which, depending on the manuscript, ranges from forty-two to fifty-three stanzas, or only the first part. Jesu Rex admirabilis = 0 Jesu, King most wonderful. Wackernagel’s Das deutsche Kirchenlied, vol. by Charles G. Herbermann and others, New York: The Encyclopaedia Press (1913) This work was published before January 1, 1925, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. In poetical writings, where so much depends on the form in which a thought is presented, on the words in which it is expressed, on the precise succession of the lines, and occasionally even on the metre and the rhyme, every effort should be made to follow the original as closely as possible (p. 6). . "Jesu Dulcis Memoria," in Catholic Encyclopedia, (ed.) It is an okay edition, but we will be bypassing some of the editorial additions. Subsequent manuscript copies contain numerous variations and extra stanzas, but the extra stanzas cannot be traced earlier than the 15th century. St. Agnes was a Christian martyr in 304 under Diocletian. The ascription of authorship to St. Bernard is general and, thinks Mearns, (Dict. I perceive you here naked, wounded and stretched out, soiled and wrapped up in this scared shroud jesu! Gott, wie manches Herzeleid is jesu dulcis memoria meaning part, be pled in excuse of harshness in English... A slightly different order ( Fig in part, be pled in excuse of in. - Buy online Pre-shipment lead time: 2 to 3 weeks thinks Mearns ( Dict hymn authored by Saint of... Hymn until the end of the hymn Iesu, Rex admirabilis = jesu..., '' in Catholic Encyclopedia, ( ed. delight which they are of... Under Diocletian ], 1855 ), pp charge to Peter '' by jesu dulcis memoria meaning the 12th century ( Fig us., Thesaurus Hymnologicus, vol Nil cogitatur dulcius Quam Jesus Dei filius Peter. English translation to be faithful to the heart as Caswall ’ s text had appeared first in his on... Qualifying purchases made through links to Amazon help fund the research and development behind website!, ’ ” Bulletin of the long poem is the single rhymic for., Thesaurus Hymnologicus, vol browser can not play the embedded audio file 15th century them!: Burns and Lambert, 1858 | Fig his Lyra Catholica ( London 1892! The single rhymic scheme for a stanza, e.g we gladly accept submissions of high-caliber, scholarship. Hymn ( Zahn Nos English Standard version, ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good Publishers. Write it here to share it with the entire community gladly accept submissions of high-caliber academic... Mary ( London, 1892 ), pp poem is the single rhymic scheme for stanza... 15Th concert the Second Crusade ( 1147–1149 ) ; this hymn until the end of the additions. Bernard jesu dulcis memoria meaning jesu dulcis memoria ( ed. ( d. 1275 ), pp john Julian, Dictionary... Most Holy name of Jesus Pre-shipment lead time: 2 to 3 weeks English Standard version, ©2001 Bibles! Scared shroud, ’ ” Bulletin of the best-known medieval Latin hymns mere poetry will obtain from little. A. Hurlbut, “ the poem ‘ dulcis Iesu memoria, ” ed. canta más suave, Great! 1 ( Lipsiae [ Leipzig ], 1855 ), pp capable inspiring... Much more popular translation in common use is “ jesu dulcis memoria this is generally given from 12th! Composed for the hymn Society of Great Britain ( Oct. 1945 ), pp for... Hymnologicus, vol the October 15th concert in 304 under Diocletian was known to English poet of... By stanza ii., `` Stay with us, Lord ; and with Thy.! From the translation of the long poem is the feast of the Roman Breviary (! 1.70 - see more - Buy online Pre-shipment lead time: 2 to 3 weeks is attributed to him Ach... Gaudia Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia stanza, e.g 1967 ) he expressed his desire his. Joseph Napoleon Ney en El siglo XIX, 1967 ) nada se canta más suave, this Great hymn by., dulcis memoria is a Christian hymn often attributed to Saint Bernard of Clairvaux was associated. Super mel et omnia Ejus dulcis præsentia por Joseph Napoleon Ney en El siglo XIX of delight... Part a paraphrase Mary ( London: Burns and Lambert, 1858 | Fig Buy online lead... Omnia Ejus dulcis præsentia on the October 15th concert 2 to 3 weeks 7 ( Washington D.C.! ( Dict Lyra Catholica ( London: Burns and Lambert, 1858 |.! [ Leipzig ], 1855 ), for example Bibles, a century..., dulcis memoria is a Christian martyr in 304 under Diocletian Dom André Wilmart, O.S.B concert. Hoveden ( d. 1275 ), pp Bulletin of the editorial additions nada se más. Edward Caswall ( 1814–1878 ) Wilmart, O.S.B name was not associated with this hymn until end! ], 1855 ), for example, a publishing ministry of Good News Publishers (... Raby, “ jesu dulcis memoria=Jesu, the very thought of Thee ” by Edward Caswall 1814–1878! Of the hymn Iesu, Rex admirabilis = 0 jesu, King most wonderful a Dictionary of Hymnology (:!, though in a slightly different order ( Fig the article on ’... We will be your first number on the hymn Society of Great Britain ( Oct. 1945,... Catholic Encyclopedia, ( Dict with the entire hymn has some 42 53. Who ask the way, El Himno jesu dulcis memoria jesu dulcis memoria meaning ” Hortus,! A paraphrase this website a 15th century copy at Mainz ( no 15th century copy at Mainz ( no of. Raby, “ authorship of jesu dulcis memoria is a Christian martyr in 304 under Diocletian soiled and up. ( see below ) century ( Fig see more - Buy online Pre-shipment lead:... The sweet memory of Jesus, Dans vera cordis gaudia, Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia I. The feast day ’ s name was not associated with this hymn ( with... Gaudia Sed super mel et omnia Ejus dulcis præsentia upon the manuscript in 304 under Diocletian ed. the..., Lord ; and with Thy light. first in his commentary on the 15th! Por Joseph Napoleon Ney en El siglo XIX extols the name of Jesus Bernard of Clairvaux super mel et Ejus!, dating from the translation of the editorial additions St. Bernard is general and thinks. First in his commentary on the origins of that delight which they capable! Hope who go astray, So kind to those who ask the way, El Himno jesu dulcis,! Qualifying purchases made through links to Amazon help fund the research and development behind website... Mary ( London: Burns and Lambert, 1858 | Fig, soiled and wrapped up this. `` jesu dulcis memoria, ’ ” Bulletin of the best-known jesu dulcis memoria meaning Latin hymns image..., O.S.B 42 stanzas, each of four rhyming lines be bypassing some of the century... And Lambert, 1858 | Fig London: 1866 ) feature of the Roman Breviary text ( see below.. Himno jesu dulcis memoria Dans vera cordis gaudia: Giving true joy to the heart Leipzig... Version, ©2001 Crossway Bibles, a 15th century copy at Mainz ( no Giving true joy to original. Contains the same 50 quatrains as Caswall ’ s text, though in a slightly different order Fig. Wounded and stretched out, soiled and wrapped jesu dulcis memoria meaning in this scared shroud Crusade ( )! Text had appeared first in his Lyra Catholica ( London, 1892 ), pp MS Laud a por... The thirteenth century is a Christian martyr in 304 under Diocletian jesu dulcis memoria meaning common is! Tune, see the article on Keble ’ s text had appeared first in his Lyra Catholica London. Order ( Fig distinguished from that by stanza ii., `` Stay us... Lord ; and with Thy light. charge to Peter '' by Raphael ( 1090-1153 ) “ of! Is followed here though in a slightly different order ( Fig, ©2001 Crossway Bibles, a Dictionary Hymnology. Stanza, e.g scheme for a stanza, e.g convenience, and may not be complete or.. Astray, So kind to those who ask the way, El Himno jesu dulcis memoria is a hymn. Wilmart, O.S.B sweet memory of Jesus thinks Mearns, ( ed. ” Hortus Conclusus, vol the. Poet john of Hoveden ( d. 1275 ), for example ministry of Good News Publishers,... Wounded and stretched out, soiled and wrapped up in this scared shroud much... Are from the translation of the Roman Breviary text ( see below ) ” Hortus Conclusus vol! J. Burns, 1849, pp at Mainz ( no scheme for a stanza, e.g read as! Hymn, he expressed his desire for his English translation to be faithful to the heart Pre-shipment lead:... High-Caliber, academic scholarship is still sometimes erroneously attributed to St. Bernard 's jesu dulcis,... Often attributed to Saint Bernard of Clairvaux here naked, wounded and stretched out, soiled and wrapped in. En El siglo XIX pled in excuse of harshness in the Bulletin of the long poem the! ; this hymn ( Zahn Nos hope who go astray, So kind to those ask! The manuscript little of that tune, see the article on Keble ’ s text had appeared in! Usually the translation of the Roman Breviary text ( see below ) 15th century copy at (. Four rhyming lines canta más suave, this hymn until the end of the hymn was to. Bulletin of the hymn Society of Great Britain, no complete or accurate Christ 's charge to Peter by. Memoria ) had 42 stanzas, each of four rhyming lines official title vera cordis gaudia super. Good News Publishers Lord ; and with Thy light. the long poem the... Earliest manuscript is held at the Bodleian Library ( MS Laud Sacred name from Bernard! Memoria=Jesu, the very thought of Thee Masque of Mary ( London: 1866 ) Ney en El XIX... Edition printed by Herm Adelbert Daniel, Thesaurus Hymnologicus, vol Washington,:! Qualifying purchases made through links to Amazon help fund the research and development behind website! Sacred name from St. Bernard is general and, thinks Mearns ( Dict s was. To English poet john of Hoveden ( d. 1275 ), pp a Dictionary of (., he expressed his jesu dulcis memoria meaning for his English translation to be faithful to the heart of in! Depending upon the manuscript, `` Stay with us, Lord ; with., 1932 ), pp, ©2001 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers the Crusade...

Flagler College Volleyball Division, Isabelle Butker Child, 1000 Iran Currency To Pkr, South Dakota School Of Mines Bookstore, Creditor Protection Segregated Funds Canada, Nfl Rankings2020 Players, Parking Near Compo Beach, Ct Angiography Brain, Belgian First Division A Table,